मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
sleepwalker_b4
•सबै अनुबादहरु
▪▪अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - sleepwalker_b4
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 7 (जम्मा लगभग 7)
1
123
स्रोत भाषा
My Constant.
My Constant
My only constant.
Thank you for being there.
Thank you for existing.
You can move on now.
You can change.
I´m sorry.
Goodbye
It´s meant to be written on a ring.
At least I need translated only the title. If it´s possible also the rest.
Thank you.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Η ΣταθεÏά μου.
Mi constans
הקבוע שלי
Mano konstanta
18
स्रोत भाषा
Mi constante. Te Amo.
Mi constante.
Te Amo.
Es para un anillo. Gracias.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Mea fidelis
138
स्रोत भाषा
My constant love
My constant
My Constant love beyond death
My Constant companion beyond life
From: XXX To: XXX
I love you
Thank you
I´m sorry
Move on
Goodbye
It´s for my ex-fiance(a woman). She´s returning home, far away for personal reasons, so I need to put this on two rings. But later i´ll see which part goes in what ring. I hope you can help me.
Besides this was written on spanish but i figure out there would be more english - latin translators than espanish - latin.
Thank for the suggestion chronotribe. As you´ll see i changed the text.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Mea lux fidelis
1